And then there were none

もし仮にだ、あなたが月曜日に会社に出社したところ、部長以下誰も会社にやって来なかったらどうするだろう。ここで言う『やって来ない』とは『突然辞めちゃう』という意味だ。

「今日から俺が部長だ。」と喜ぶだろうか。それともこうしちゃいられないと、自分も職探しを始めるだろうか。

英国の推理小説作家アガサ・クリスティの代表作に、『Ten Little Nigger Boys』というマザーグースの歌をモチーフにした推理小説がある。

一人二人と黒人の子供が減っていき、最後は誰もいなくなったという歌なのだが、米国で出版された時には、黒人という表現はまずいということで、インディアンの子供に置き換えられた。置き換えられたというか、こちらの方がオリジナルだったとのことである。

マザーグースの方は、最後に残った子供は、「お嫁さんをもらいに行って誰もいなくなる」という歌詞で終わっているのだが、小説で用いられたのは別バージョンらしく、

One little nigger boy left all alone;
He went and hanged himself and then there were none.
ひとりの黒人の子どもがひとりぼっちで取り残され、
首を吊って誰もいなくなった
と、救いようのない歌詞で終わっている。

話が脱線したが、首を吊らなくても良い様、日頃から準備しておきたい。
4770025475

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: And then there were none

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://durian.s73.coreserver.jp/x/mtsys/mt-tb.cgi/3519

コメント(1)

うーむ、示唆にとんだ話ですな。。。。

コメントする

-

楽天で探す
楽天市場
楽天市場

最近のコメント

nakanohito

Powered by Movable Type 4.13

 RSSリーダーに登録

My Weight

 

アーカイブ

Now Reading