金正恩

金ジョンウン氏、表記は「金正恩」 「恩」の字に憶測  :日本経済新聞

北朝鮮の金正日総書記の後継者に確定した三男『金ジョンウン』の名前の漢字表記は、『正雲(정운)』でも『正銀(정은)』でもなく、『正恩(정은)』であると、北朝鮮政府が朝鮮中央通信を通じて発表した。

운は丸めた口で「ウン」、은は口を横に引いて「ウン」と発音するので、銀と恩は同じ音だが、雲は違う。

日本人にとっては、ハングル表記の名前を漢字でどう書くか教えてもらわないと、名前が記憶に残らないし、何となく気持ちが悪い。

韓国ではインテリの間では漢字文化が多少残っており、私が出会った人は皆自分の名前を漢字でどう書くか知っていた。

ところが、北朝鮮は漢字を全く廃してしまったので、自分の名前を漢字でどう書くかについて知らない人が多いとのこと。

将来北朝鮮が開放され、中国や日本等と交流を深めることになった時、自分の名前を漢字でどう表記するのか、彼らも悩むことになるのだろう。

カテゴリー: アジア タグ: パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です